Lo que ha dao de sí la dichosa noche... y eso que no soy capaz de transmitir todo lo que me gustaría... Ahí va el final...
Con la traductora tuvimos que hacer verdaderos esfuerzos pa no reírnos… Tanto que Bimbolla me dejó sola ante el peligro…
Cuando llegamos, tuvimos una conversación muy interesante y perfectamente lógica con ella. Trabajaba en algo de turismo (a pesar de vivir en un barrio marginal, muchos están totalmente integrados en sus trabajos fuera del barrio, aunque los complementen con otras actividades no tan legales) Tenía toda una teoría sobre el intercambio de souvenirs de un país a otro y el efecto llamada que eso podía tener en otros turistas…
Pero a medida que pasaba la noche se le fueron cruzando los cables a la par que agudizándosele la voz… No sé si fue el alcohol o qué pudo ser, pero de repente se le metió en la cabeza que no éramos de habla hispana y… decir que nos hablaba en inglés es decir mucho… porque aquello era una mezcla que no había quién entendiera… Daba igual que nosotras le habláramos en castellano… No se daba cuenta, y yo creo que debió acabar la noche pensando que dominaba perfectamente el inglés… jjajaja
Al primer cruce de miradas con Bimbolla, yo ya no sabía dónde meterme, a cada frase que decía nos miraba y preguntaba “¿Yes?” para cerciorarse de que habíamos entendido mientras nosotras aguantábamos el tipo como podíamos… pero na… al final Bimbolla se largó con disimulo y me dejó enfrascada en una conversación surrealista…
T: El study… s-tu-dy ¿yes?
Yo: Sí, estudiar…
T: Yes! Yes! (mientras me daba palmaditas en la espalda) Es muy importante… Mi hijo… my son ¿yes? Tiene que study mucho… very much¿yes?
Yo: Claro que sí y tú tienes que animarlo pa que estudie
T: Yes! Yes!!... Y (cambiando de tema) my friend man… ¿yes?
Yo: Tu amigo hombre???!!! (no muy convencida)
T: Yes, my friend man
Yo: Espera…¿Es tu amigo o tu novio??
T: (Echándose la manos a la cabeza) Yo qué sé lo que ese quiere ser mío!!!
Yo: Jajajajaja jajajaja (Y se le olvidó lo que iba a contarme sobre él)
Y así se pasó la noche dale que te pego con el espanglish dichoso sin llegar a ninguna parte…
No todo fueron risas claro… la noche también dio pa algunas conversaciones trascendentales, nos contaron un montón de cosas… desde sus problemas amorosos a su concepto de la vida… Hablamos de la gran decepción del “sueño americano” con el “Gracioso” que había estado 17 años en EEUU y se pasó toda la noche gastando bromas menos cuando hablo de eso… Ufff una noche bastante intensa… Hasta querían que nos quedáramos a dormir… de hecho, cuando me di cuenta, Bimbolla estaba acostada en la cama de un desconocido… la pobre estaba afónica, casi no le salía la voz y no se encontraba bien… quería irse pero el resto estábamos con la juerga y la charla y no había quién nos moviera… Así que acabó encerrada en una habitación y solo la visitábamos la “Muda” (no era muda es que apenas abría la boca) que nos cuidó un montón todo el tiempo y yo…
Al final salimos de allí a las cuatro de la mañana y yo tengo que decir que, a pesar de lo cansada que estaba, estuve muy a gusto y me lo pasé genial…
Hoy Meli Keller me ha dado un premio... Gracias Meli!! Perdona que no siga los pasos pero es que soy un desastre pa esto de los premios... Tengo que echarle un vistazo a ese programita donde subes tu voz por si, en algún momento, me arranco... jeje Meli tiene una voz muy bonica... escucharla merece la pena jejeje Un besico desde aquí pa ti...
"Nuevo veranillo" (III) Final
miércoles, 15 de octubre de 2008Flipó Izel a las 22:20
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
10 Cotilleos:
De tirón que me he leído todos los capítulos jajajajajajaja cómo me he reido imaginando la conversación con la traductora .... rompe corazones..jajajajajaja
qué grande: pero amigo o novio? Yo que sé lo que quiere conmigo!!! jajajajaja
lo mejor es que te imagino xDDD
un besazo
No hay de qué. Gracias a ti por decir que tengo una voz bonita ;)
Ah, y muy bueno lo de la traductora, jejeje.
¡Qué delirio anglofóno el de la traductora! ¿O más bien etílico?
Estoy recreándome con la escena completa e imaginándome vuestro careto y el tuyo en concreto: en el momento cortejo del macho gordo te imagino nerviosita perdida y guiñando ya el ojo de puro nervio a lo martes y 13 cuando lo de la empanadilla de Móstoles, y lo de la traductora... tampoco tiene desperdicio y Bimbolla durmiendo en la cama de un desconocido. ¿pero no era ella la que más aguantaba?
Izelica que agradable sorpresa verte por mi blog. Bueno yo me he leido toda la aventura en Veranillo. Esto me recordo un monton cuando vivi en Colombia, en una ciudad que se Llama Barranquilla comparten las mismas costas y hasta 1921 Panama pertenecio a Colombia. Si que se encuentran personajillos interesantes y divertidos por estas tierras, claro que en Panama los chinos son mas borde...al puro estilo americano, te venden dtras de una reja ... eso es un dato curioso.
Felicidades por tu premio!
¡Dios mío!
Qué desactualizada que estaba con el temilla de la conexión a internet que no terminábamos de solucionar...
Me encantó todo el Veranillo! Lástima que terminó...
A big kiss, k-i-s-s, yes?
...fascinante vuestro nuevo veranillo...me encantó la retransmisión de los mejores momentos...infinitos besos de bolsillo para las dos...
Me había perdido los dos últimos capítulos, pero, ya me he puesto al día... El mejor , el segundo.. buenorra!!!!!! juas, juas...
La+... Jajaja pues imaginate vivirla... fue la leche...
Jei... Creo que esa frase y el tono en el que lo dijo no se me van a olvidar en la vida...
Meli Keller... De na... pero no tienes que darlas... La tienes bonita jajajaj
Plácida... Estaba malita la pobre... Deberías abrirte un blog... tu vida tampoco tiene desperdicio jajaja
Rider... Si no paso más es porque no me da tiempo... Supongo que habrá bastantes cosas en común con Colombia...
Vero... Jajajajaja me parto...
Arcademonio... Mejores momentos hubo muchos, una pena no poder compartirlos todos... Un besazo a ti también...
Panochita... Jajajaj Ayer me quedé con ganas de verte el careto, jodía... Si me vieras dejarias de decirme buenorra jajajajaja Le di a Lucía un mensaje pa ti...
Así que de esto hablabais el sábado?!!! jajajaja. Anda que... No, no lo había visto! jajajjajajajaja! Quizá también fue un problema de idioma lo de los p i m i e n t o s....? ;P
Publicar un comentario